Translation of "dei beneficiari del" in English


How to use "dei beneficiari del" in sentences:

E Giosia si dimostrò uno dei beneficiari del ministero miracoloso del Maestro che corrispose fruttuosamente, perché divenne un predicatore del vangelo del regno per tutta la sua vita.
And Josiah proved to be one of the recipients of the Master’s miraculous ministry who turned out fruitfully, for he became a lifelong preacher of the gospel of the kingdom.
Per mettere ulteriormente in luce i talenti emergenti, Magnum commissionerà un'opera d'arte originale a uno dei beneficiari del BCFI, per contribuire ad amplificare le voci e i talenti degli artisti neri emergenti.
To further shine a light on up and coming talent Magnum will be commissioning an original artwork by one of the BCFI recipients, to help amplify the voices and talents of emerging black creatives.
Poi il vescovo ha consegnato simbolicamente una grande chiave ai rappresentanti dei quattro centri della ricostruzione e una chiave a ciascuno dei beneficiari del villaggio, che hanno espresso la loro riconoscenza.
Then the Bishop handed over, in a symbolic way, a large key to the representatives of the four centres, and a key each to the beneficiaries of our centre, who in turn expressed their gratitude.
È possibile scaricare qui il primo pannello informativo collocato presso le sedi principali dei Beneficiari del progetto.
The first notice board prepared and exposed at the Beneficiaries' main building can be downloaded here.
In questo caso, la Commissione provvede a depennare il paese interessato dall'elenco dei beneficiari del regime.
In such cases the Commission removes the country in question from the list of countries benefiting from the arrangement.
Capacity building dei comitati locali e sostegno al processo di selezione dei beneficiari del programma voucher della Provincia di Zambezia | COSV
Capacity building of Local Committees and support to the selection process of beneficiaries of the vouchers program in the Province of Zambezia | COSV
Visita a Lampedusa, Linosa e Palermo del monitor Chiara Caccamo, con la partecipazione dei beneficiari del progetto, per una verifica sullo stato di avanzamento del progetto nei suoi aspetti tecnico-scientifici e amministrativi.
Visit to Lampedusa, Linosa and Palermo by the monitor Chiara Caccamo, with the participation of beneficiaries of the project, with the aim to verify the progress status of the project and some technical, scientific and administrative aspects.
Questo articolo vieta ad uno Stato membro che ha accordato la protezione internazionale di limitare la libertà di circolazione dei beneficiari del suddetto status all’interno del territorio nazionale.
This article forbids the Member State that has granted international protection status to limit the freedom of movement to persons who have been granted such a protection status within its territory.
Elenco dei beneficiari del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007–2013
List of beneficiaries of the CBC Programme Italy-Slovenia 2007-2013 (last update: 04.02.2014)
A Bria, 10.192 bambini e 104 insegnanti sono alcuni dei beneficiari del progetto “Aiuto umanitario integrato WaSH/EFSL/Eduzione/Protezione a favore delle...
In Bria, 10, 192 children and 104 teachers are among the beneficiaries of the project "Integrated humanitarian aid WaSH/EFSL/Education/Protection for the...
a) dei diritti dei beneficiari del diritto comunitario alla libera circolazione;
(a) the rights of persons enjoying the right of free movement under Union law;
Gratis Solo per i membri del Consiglio e dei beneficiari del Canton Uri.
Free Only for Council members and beneficiaries of the Canton of Uri.
Circa il 90 per cento dei beneficiari del progetto sarà composto da donne.
Nearly 90 per cent of the borrowers will be women.
È previsto un incontro con numerosi funzionari del luogo e le famiglie dei beneficiari del programma, al fine di valutare l’impatto del progetto di microfinanza che abbiamo realizzato.
A meeting is planned with several local officials and the families of those who have benefited from the scheme to judge the impact of the microfinance project we have set up.
Come amministratori, la nostra priorità è quella di garantire la massima cura nella gestione dei beni messi in fiducia per il vantaggio dei beneficiari del trust, in genere, le generazioni future.
As trustees, our priority is to ensure utmost care in the administration of the property put in trust for the ultimate benefit of the trust’s beneficiaries, typically, future generations.
Tali limiti garantiscono che sia assicurato un rapporto equilibrato tra la prevista aspettativa di vita dei beneficiari del trattamento – e, così, la prevista durata del godimento delle prestazioni –, da un lato, e i contributi da versare, dall’altro.
Such conventional age limits ensure that a balance is struck between the probable life expectancy of the beneficiary (and thus the expected duration of the entitlement to benefits), on the one hand, and the contributions paid, on the other.
Scarica la lista completa dei beneficiari del PIC INTERREG IIIA Italia-Slovenia 2000-2006
Download the list of beneficiaries of all the CIP INTERREG IIIA Italy-Slovenia 2000-2006 approved projects
In caso di decesso di un socio IHG Rewards Club, i punti dello stesso potranno essere trasferiti agli account IHG® Rewards Club dei beneficiari del socio.
When an IHG Rewards Club Member passes away, the Member's Points may be transferred to the IHG Rewards Club account(s) of the Member's beneficiary(ies).
Adam Ahmed Ali è uno dei beneficiari del progetto: “COOPI con il supporto del Dipartimento di Salute Animale ha fornito le medicine appropriate e i sintomi sono gradualmente diminuiti.
Adam Ahmed Ali is one of the beneficiaries: “COOPI with the Animal Health Department provided me with the appropriate medicines and the symptoms gradually decreased.
Il Phoenix Fund si è avvalso della consulenza dei beneficiari del fondo ed ha affrontato le sfide derivanti dalla sua implementazione.
The Phoenix Fund has been exemplary in consulting very extensively with practitioners who benefit from the fund, and being open about the challenges it faces in implementation.
Distretti di Gilè e building dei comitati locali e sostegno al processo di selezione dei beneficiari del programma voucher della Provincia di Zambezia
Capacity building of Local Committees and support to the selection process of beneficiaries of the vouchers program in the Province of Zambezia
Lionel, che è un impiegato in una piccola azienda è uno dei beneficiari del motorino elettrico a ruote singolo di Airwheel X8.
Lionel who is an office worker in a small company is one of the beneficiaries of Airwheel X8 single-wheeled electric scooter.
La definizione dei beneficiari del regime non è adeguata: essa permette di erogare pagamenti a beneficiari non impegnati, o solo marginalmente impegnati, in attività agricole.
The definition of the beneficiaries of the scheme is inadequate: it permits payments to be made to beneficiaries not engaged in agricultural activity, or only marginally so.
La mappa sottostante presenta collegamenti agli elenchi dei beneficiari del Fondo europeo di sviluppo regionale e del Fondo di coesione.
This map provides direct links to lists of the beneficiaries of the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund.
L’evento servirà anche per presentare le esperienze ed i successi dei beneficiari del Fondo Fiduciario dell’UNIFEM: donne che hanno superato la violenza parleranno al pubblico per condividere la propria esperienza contro la violenza nelle loro comunità.
The event features experiences and successes of UNIFEM Trust Fund grantees – women who have overcome violence - who will tell their stories and share their experiences of working to end violence in their communities.
Per garantire la trasparenza sull'impiego dei Fondi comunitari si pubblica, ai sensi del Regolamento (UE) 1303/2013, l'elenco dei beneficiari del Programma di cooperazione IItalia-Slovenia 2014-2020.
In line with the Regulation (EU) No 1303/2013 and in order to ensure transparency on the use of the EC Funds, here is the list of beneficiaries of the Cooperation Programme Italy-Slovenia 2014-2020.
Il progetto è stato ideato per facilitare l'accesso dei beneficiari del più grande programma di trasferimento di denaro contante condizionato del paese (Prospera) ai programmi pubblici volti ad aumentare la produttività rurale.
The project is designed to facilitate the access of beneficiaries of the country's largest conditional cash transfer programme (PROSPERA) to public programmes aimed at increasing rural productivity.
Che cosa fa Il progetto riprende, ceteris paribus, la metodologia sviluppata nell’ambito del progetto Trapezio per il sostegno all’autonomia dei beneficiari del progetto.
What it does The project imitates ceteris paribus the methodologydeveloped in the Trapezio project for supporting the autonomy of thebeneficiaries of the project.
Commenti a: Capacity building dei comitati locali e sostegno al processo di selezione dei beneficiari del programma voucher della Provincia di Zambezia
Comments on: Capacity building of Local Committees and support to the selection process of beneficiaries of the vouchers program in the Province of Zambezia
Compilazione dei profili comunitari e distrettuali per ciascuno dei beneficiari del LGNSP.
Compilation of community and district profiles for each of the LGNSP beneficiaries target Districts.
Libretto del "Fondo di resilienza" di uno dei beneficiari del gruppo TAHOKA che indica l'acquisto delle sue azioni e il rimborso del suo prestito.
An example of "Resilience Fund" booklet of one of the beneficiaries of the TAHOKA group indicating the purchase of his shares and the payment of his loans.
Il progetto è risultato uno dei beneficiari del “Bando creatività, eventi e luoghi” e intende valorizzare il saper fare della moda applicando un modello di artigianato digitale al nuovo laboratorio prototipi della storica scuola per modellisti di scarpe.
The project is a beneficiary of the “Bando creatività, eventi e luoghi” and aims at promoting fashion knowhow by applying a model of digital artistry to the new prototype laboratory of the historic school for footwear designers and pattern makers.
Il MFSA è un'autorità pubblica autonoma Come amministratori, la nostra priorità è quella di garantire la massima cura nella gestione dei beni messi in fiducia per il vantaggio dei beneficiari del trust, in genere, le generazioni future.
Our Trusts Law Practice As trustees, our priority is to ensure utmost care in the administration of the property put in trust for the ultimate benefit of the trust’s beneficiaries, typically, future generations.
Il messaggio afferma che il destinatario è stato scelto casualmente come uno dei beneficiari del "Fondo di Soccorso COVID-19" e che riceverà la somma di $ 155.000.
The message states that the recipient has been randomly chosen as one of the beneficiaries of the “COVID-19 Relief Fund”, and that they are to receive the sum of $155, 000.
Insieme ai numerosi seminari transnazionali, tali eventi hanno rappresentato un’opportunità per affrontare le sfide e le aspettative dei beneficiari del progetto.
Along with several transnational seminars, these events were an opportunity to tackle the challenges and expectations of the beneficiaries of the project.
L’Unione europea finanzia l’87, 74% del valore totale del progetto mentre il 12, 26% sono fondi propri dei beneficiari del progetto.
The European Union is financing 87.74% of the total value of the project, while 12.26% are own funds of the project beneficiaries.
Al termine della formazione, il CEDES Don Bosco si preoccuperà di trovare offerte di lavoro per il collocamento dei beneficiari del progetto o consiglierà istituti che possano fare tutoraggio a quanti intendono avviare una propria attività.
At the end of their training, the CEDES Don Bosco will take care of finding jobs for the placement of the beneficiaries of the project or will advise institutions that can carry out tutoring for those who consider starting their own business.
Tra questi vanno annoverati anche dei beneficiari del programma gestito dai Salvatoriani: 38 famiglie partecipanti ed ex partecipanti alle iniziative di ALSA BUHAY si sono viste distruggere loro abitazioni ed essere private di tutti i loro beni.
Among those, a number of beneficiaries of the Salvatorian-run programs: 38 families of ALSA BUHAY’s past and present beneficiaries had their homes fully or partially destroyed and lost all possessions.
Il contenuto di questo sito è di esclusiva responsabilità dei beneficiari del progetto e non può essere in alcun modo attribuita alla Commissione Europea.
The contents of this website are the sole responsibility of implementing beneficiary and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission.
Alla fine, 1 879 (il 74 %) dei beneficiari del FEG sono stati reintegrati nel mercato del lavoro.
Ultimately, 1 879 (or 74 %) of the EGF beneficiaries were reintegrated into the labour market.
a) dei diritti dei beneficiari del diritto alla libera circolazione ai sensi del diritto unionale;
(a) the rights of persons enjoying the Community right of free movement;
1.0650877952576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?